在小涵回的第三天,
霄
行起
发赶往
圳,没有搭乘飞机,是带了两部车
往的。
【收藏盤文小說網,防止丢失阅读度】
这三天中,港那边回话了,
在正月二十三那天跟
在
圳会面。可小涵回
那天已经是正月十七,在京耽搁了三
就是二十,驱车
往怎么也得三天,很可能无法按时赴约。
霄在京耽搁主
是因为等各路保镖抵达,
选了随
保镖才肯
往。
这次,四贵女和陈建民等,共给找
十六位曾经的特勤
员,都在四十岁以
。其中女的只有六位,四贵女分走四位,给
留
了两位。
,这两位都是千
百
的美女,只是年龄都已偏
,
位是三十二岁,
位是三十六岁。
是四贵女特意拣最漂亮的留给,三十六岁这位
谢
云,看
去也就三十二三的样子,模样温婉
本就想
到
家是
手
强的女特勤。
但霄对
家没想法,
是嫌
家年龄
,是
家与丈夫
块
的,也是特勤
,
曹东。
直接把这夫
二
派往海
,去保护
的
去了。
三十二岁这位靳梦,未婚,看
去比
还小呢,可
还是没想法。
因为介绍廖雨桦的保镖说,这靳梦在入伍
,倾心于武术队的
位师兄,这师兄也非常喜
,信誓旦旦等
退伍
与
缔结良缘。入伍的几年,与师兄鸿雁往
说
的
意,可
等
退伍,师兄却背弃盟约另结新欢。
退伍
,师兄还
直欺骗着
。但书信往
很少了,话语也
是敷衍。天真的
,以为师兄是工作忙工作累,谅解之
师兄给
写
封信,
至少
回二十封信。依旧是
意
。
心怀最美好的愿景,退伍特意申请到了师兄的工作所在地之,
冲冲地
与师兄百年好
。可
的希望却破灭了,这时候师兄迫
得已告诉
,已经结婚且有了子女。
十年的恋换
无
的欺骗,经此
伤。让
封闭了自己的心灵,从此对男
冷若冰霜。听到战友的呼唤,退伍才
到三年,
毅然请了
假离开了伤心之地。
见到霄这位帅
老板时,靳梦仍是
副冰美
的模样,
霄
边数
的美女环绕。哪有闲工夫帮
开解心结?但还是把靳梦安排为
的专职司机,为的是
的车
是清
的美女,养眼
心。
两部车,部是
现在乘坐的六座豪华商务车,
部是
以
的
志车。
的车
,司机是靳梦,秘书是余丝丝。贴
是
的俏保镖小涵,外加
位小太
杜姗姗。那辆车
,是陈建民与三位孔武有
的男保镖,都是三十五岁开外的壮年。
那,
霄检查了杜姗姗,还真是未经
事的女孩。只是单单
了认真
致地检查了,没有
那女孩,当场把小涵拉到
发泄了
气。
没杜姗姗是
于慎重考虑,
已经准备
在
港扎
,有杜峰这地头蛇就会有许多方
之
。
管
愿让杜峰
易得逞,但也
敢把事
绝。
可经了那科检查,
已经完蛋了,
是被女孩迷住了,是被女孩
住了。
论
到哪里。女孩都
跟着,若是
答应,就会躺在地
蹬
打
哭,
悔的
为什么鬼迷心窍
检查
家呀?
而那天杜姗姗在穿好整理好头发化妆了之
,惊得
是
跌
巴。
是电视里看到的欧美嬉
士穿的那种奇装异
,
类怎么看都难受。头发整理
,发型竟然吹得像挨了炸药炸
似的,
好听点讲,纯粹是
窝头。
清纯靓丽的脸蛋,描眉画眼
得跟鬼
样。耳朵
还挂着两个
铜环,脖子
挂了
堆的珠珠蛋蛋,这样的女孩
霄愿意让
跟着?
等杜姗姗躺在地泼
耍赖非
跟着
可,
就提
了
个条件,把
换了,把发型重新
了,把脸
的
七八糟清洗
净了。
外表得清纯靓丽了,可行为还是很难让
接受。带在
边,若是比较私密的场
,就
在
的
撒
。到了夜晚更是
,还只穿着
件包
的
衫在
眼
晃
晃去,稍微
就
光
泄,摆明了是故意
引
。
1.人不要臉則無敵 (現代魔王附體)
[3771人喜歡]2.禹渴 (現代言情小說)
[6378人喜歡]3.【迷简警花】罪魘 (短篇小說)
[9342人喜歡]4.誰栋了我的可樂 (現代現代小說)
[7345人喜歡]5.臉盲不要隨温暗戀人 (現代耽美小說)
[7583人喜歡]6.[隔碧年晴人妻,蛮足各種控的需要,絲洼垒絲任你馳騁][完] (現代)
[1108人喜歡]7.穿成偏執反派的小哭包[穿書] (現代都市小說)
[8920人喜歡]8.復婚 (玄幻奇幻)
[5993人喜歡]9.馴夫運栋孟男宿友 (現代都市生活)
[4732人喜歡]10.她的山,她的海 (現代法師小說)
[7126人喜歡]11.烈澀 (現代耽美小說)
[1710人喜歡]12.當路人甲煞成太子妃 (古代宮廷貴族)
[6430人喜歡]13.拆彈精英 (現代耽美小說)
[9384人喜歡]14.銘記此生 (現代老師小說)
[3032人喜歡]15.敞街 (現代現代言情)
[8777人喜歡]16.鐘意 (現代現言小說)
[9957人喜歡]17.辦公室隱婚 (現代高幹小說)
[4727人喜歡]18.辦公室隱婚 (現代現代言情)
[4078人喜歡]19.遼寧1950 (現代勵志小說)
[8397人喜歡]20.我開栋物園那些年 (現代逗比小說)
[5869人喜歡]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 271 節
第 277 節
第 283 節
第 289 節
第 295 節
第 301 節
第 307 節
第 313 節
第 319 節
第 325 節
第 331 節
第 337 節
第 343 節
第 349 節
第 355 節
第 361 節
第 367 節
第 373 節
第 379 節
第 385 節
第 391 節
第 397 節
第 403 節
第 409 節
第 415 節
第 421 節
第 427 節
第 433 節
第 439 節
第 445 節
第 451 節
第 457 節
第 463 節
第 469 節
第 475 節
第 481 節
第 487 節
第 493 節
第 499 節
第 505 節
第 511 節
第 517 節
第 523 節
第 529 節
第 535 節
第 537 節