旦无法放
,那就意味着飞机在减速
行的时候
用飞机的
半部分直接在地
减速。
【收藏盤文小說網,防止丢失阅读度】
这种况
,飞机起
的风险比较
,而且驾驶舱的位置是最危险的。
但是除了这个办法,别无法。
好心理准备,
头看着还在拉
工起落架的新
。
“们
准备吧。”
新看着显示器
起落架依旧未放
的标准,有些
哭无泪。
“、
机
,
才刚刚坐
副驾驶的位置。”
菲菲明
新
的
绪现在
在
个爆发的临界点了。
绞
脑
想着安
的办法。
“看,
们至少、至少主起落架是没问题的。”“这说明什么,说明
们还是很幸运的,对
对?”“虽然很倒霉,霉到
行,但是还是留给了
们
线生机的。”“
们现在能
的,就是抓住这
线生机。”
“别忘了,飞机除了
们,还有150名乘客,还有5名同事呢。”“留给
们的时间
多了,
再
行无用的慌
了。”“冷静
,
相信
自己,还
相信
。”新
听到
菲菲的话,
断地
呼
,努
地让自己冷静
。
菲菲见状没有再说什么,让
自己
理自己的
绪。
直到近管制员的声音再次响起。
“玉兰8575
盲降
近跑
。”
新努
控制着自己的声音,
跟着
的手
样哆嗦。
“盲降
近跑
,
玉兰8575。”
等说完,
菲菲直接说
。
“还有把飞机现在的况报告给
近,告诉
们
们需
放油。”新
努
地张开
,把
们的
况报告给了
近。
“近,
们的
起落架无法放
,需
放油
,使用起落架主
完成着陆。”“
烦您顺
把
况通知给普东机场。”
近管制员听到这番话,整个
觉也
好了。
赶
把
况报告给了主任。
主任拿的耳麦,“
玉兰8855,允许放油,立刻左转,沿航向50方向行驶。”新
重复了
遍指令,然
菲菲就按照着
近管制中心主任的指令,将飞机调转了
个方向,朝着
海的方向飞去。
第217章
确定了飞机去海放油
,
菲菲让新
给客舱打了个电话。
客舱乘务听到新
说起落架
无法放
的时候,整个
都
得恍惚了。
们作为在机组工作的
,自然是很清楚飞机放
的严重
。
新见乘务
没有说话,
继续说
:“
们现在打算去放油, 然
再
行降落。”“乘务
, 等会
烦您给客舱的所有乘客
个广播解释
况。”乘务
了
气, “行,
知
了。”
挂了电话,飞机差多已经飞到了海域
。
乘客也发现对
了, 刚想询问飞机
况,就听到客舱的广播响了起
。
“女士们, 先生们, 很歉地通知您,飞机因为故障原因, 机组决定在海域完成放油
, 再
行降落。”“因为故障导致的延迟,
们再次向您表示
的歉意。”“ladies and gentleman
”
菲菲在放油的时候,就开始
调飞机的速度。
通在这个时候将飞机飞行速度调到最低,有利于减小等
飞机降落时的接地速度, 让飞机更
地在跑
完成刹车。
近管制员在雷达
监控
菲菲的航班时, 顺
把航班的
况报告给了塔台, 通知
们
好准备。
而菲菲
们预定降落的跑
正是姜云朵负责的,因此
近直接联系
了姜云朵。
“塔台,玉兰8575起落架
故障无法放
,目
正在50航向海域
行放油。”姜云朵这边听到
近的报告信息, 电脑界面
同步跳
了
玉兰8575的详
况。
边
手把
况报告给塔台的主任,
边把屏幕
的信息仔
地从头到尾看了
遍。
1.目標是,成為機敞! (現代輕鬆小說)
[9271人喜歡]2.這個病人我不治了![永穿] (現代強強小說)
[1151人喜歡]3.玻璃[娛樂圈] (現代職場小說)
[4410人喜歡]4.辦公室隱婚 (現代現代言情)
[2310人喜歡]5.辦公室隱婚 (現代高幹小說)
[2114人喜歡]6.紙飛機 (現代近代現代)
[3087人喜歡]7.心毒之隕罪書 (現代驚悚小說)
[7761人喜歡]8.馴夫運栋孟男宿友 (現代都市生活)
[4593人喜歡]9.反派他爹養崽指南[美食] (現代科幻小說)
[3860人喜歡]10.【迷简警花】罪魘 (短篇小說)
[3562人喜歡]11.美少年被賣洗山村以硕(高H) (現代耽美小說)
[5670人喜歡]12.協議結婚硕,拒絕離婚 (現代GL小說)
[9742人喜歡]13.南緣北路 (現代純愛小說)
[1223人喜歡]14.(BL/火影同人)[佐鳴]即温猖,也不放手 (現代孤兒小說)
[3371人喜歡]15.癌人痴心,駁回 (現代青春校園)
[1995人喜歡]16.王的男人 (現代耽美_穿越重生)
[8163人喜歡]17.星際第一打曳(現代耽美小說)
[8340人喜歡]18.強歡-帝王寵番(現代冰山小說)
[9456人喜歡]19.重生少年獵美 (現代豪門小說)
[2136人喜歡]20.(綜漫同人)在柯學世界收集庫洛牌 (現代驚悚小說)
[3357人喜歡]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 271 節
第 277 節
第 283 節
第 289 節
第 295 節
第 301 節
第 307 節
第 313 節
第 319 節
第 325 節
第 331 節
第 337 節
第 343 節
第 349 節
第 355 節
第 361 節
第 367 節
第 373 節
第 379 節
第 385 節
第 391 節
第 397 節
第 403 節
第 409 節
第 415 節
第 421 節
第 427 節
第 433 節
第 439 節
第 445 節
第 451 節
第 457 節
第 463 節
第 469 節
第 475 節
第 481 節
第 487 節
第 493 節
第 499 節
第 505 節
第 511 節
第 517 節
第 523 節
第 529 節
第 535 節
第 541 節
第 547 節
第 553 節
第 559 節
第 565 節
第 571 節
第 577 節
第 583 節
第 589 節
第 595 節
第 601 節
第 607 節
第 613 節
第 619 節
第 625 節
第 631 節
第 637 節
第 643 節
第 649 節
第 655 節
第 661 節
第 667 節
第 673 節
第 679 節
第 685 節
第 691 節
第 697 節
第 703 節
第 709 節
第 715 節
第 721 節
第 727 節
第 733 節
第 739 節
第 740 節