现在看门卫的反应,就知南希米切尔森小姐的
份,已经再稳定
了。
【收藏盤文小說網,防止丢失阅读度】
有时候小们反应更能反应
个真相的
本。
在南希们的保姆车之
,艾迪斯学院学生们乘坐的轿车,还有艾德蒙的车子相继
入。
车子入库,南希带头走。
外面已经有在等着了。
维尼看到南希就笑脸,当看到
车的季默琛,
的表
就
了。
那模样在南希看,就像是老鼠看到了猫,整个
都呈现
度
张的状
。
南希:“
屋再说。”
的声音
,让维尼回神,又看了眼季默琛,然
走到南希的另
边。
这个行为惹
季默琛的视线,没有
步的
作。
庄子则连两边的位置都没有了,只能跟在
们的
。
南希回到米切尔森城堡并没有休息,先吩咐安排
的希尔和艾德蒙
们,自己直接带
去了克莱门特的住所。
在克莱门特的住所门,南希先对季默琛和庄子
:“
们想谈什么,现在找个
间自己去谈。”季默琛当然
想离开
的
边。
没等开
,南希
句话先说了,“就近隔
的
间也可以。”季默琛明
是打定了主意
想
们跟着。
南希又对维尼:“
是艾德蒙或者希尔
们找
,就告诉
们
在忙,有什么事
之
再谈。”维尼:“好的。”
南希知维尼有很多问题。
南希:“
理完克莱门特的问题,
想知
什么,
都会回答
。”维尼
眼重新恢复光彩,对着南希点头,
贯的笑容,“
办事,老师
放心。”南希就推门走了
去,然
再把门给关
了。
克莱门特的间还是和
离开时,看起
没有什么差别。
连克莱门特现在坐着的位子,也没有改。
外面的光线从窗户投,把克莱门特的脸照得更加苍
。
虽然苍,南希观察着
其
的方面,看得
比
次见到
好了很多。
克莱门特回头,对南希的视线
,微微
笑。
这熟悉的笑容给倍
温暖,南希也对
笑起
,走
去坐在克莱门特的对面。
“回
了。”南希微笑
。
克莱门特:“欢
回
,小姐。”
南希靠着椅子,“能再听声小姐真
错。”克莱门特:“从您走
米切尔森城堡的第
天起,就已经是米切尔森小姐。”南希
置可否,“
听维尼说
打发了艾德蒙。”克莱门特无奈
:“
能再叙
会旧吗?”
南希指了指窗外,“也想和
闲聊,
现在艾德蒙又找
门
了。”克莱门特笑
:“
还是这么急
子。”
南希:“也许
是
太急
子了,而是米切尔森的
况真的危急。”克莱门特
沉默。
南希平静的看着。
第756章 目的
,最更新军帝隐婚:重生全能天
最新章节!
“次
跟
说,
的目的
是毁掉米切尔森。”南希
听克莱门特开
说的这句话,就知
克莱门特是真的松
了。
“没错。”南希介意对克莱门特说明自己的目的,“米切尔森有着足够悠久的历史,对于M国市场有着很
的推
和影响
,所以与其去毁掉
,让
存在的价值远
于
者。”克莱门特看着南希,“
直
明
,
到底想
什么。”南希对
展开笑颜,“
可以仔
的说给
听。”克莱门特:“条件是
必须归顺
。”
南希摇头。
克莱门特眼诧异。
南希:“
需
归顺,
可以归顺米切尔森,依旧为米切尔森
务。”
1.季先生的啟明星(軍帝隱婚:重生全能天硕) (現代現代言情)
[1236人喜歡]2.制夫下的名器 (現代)
[3440人喜歡]3.往捧黎明 (現代法師小說)
[4871人喜歡]4.盛芳沈念禾 (古代科幻靈異)
[2115人喜歡]5.太子妃花事記 (古代穿越時空)
[4681人喜歡]6.我要吃遍諸天萬界 (古代練功流)
[7293人喜歡]7.缠滸揭秘:高衙內與林肪子不為人知的故事 (古代皇后小說)
[1726人喜歡]8.紫陽 (古代歷史軍事)
[4833人喜歡]9.棺山硕裔 (現代玄幻奇幻)
[9038人喜歡]10.姊姊的公車夫務 (現代)
[8514人喜歡]11.仙府敞生 (古代穿越小說)
[9115人喜歡]12.同心詞 (古代歷史架空)
[3939人喜歡]13.讲简調翰
[1948人喜歡]14.八方修士 (現代蘿莉小說)
[5210人喜歡]15.癌的幸福 (現代高辣小說)
[1374人喜歡]16.重生異世:吃貨捧常 (現代穿越小說)
[2967人喜歡]17.協議結婚硕我離不掉了 (現代穿書小說)
[3719人喜歡]18.殺破狼 (現代玄幻奇幻)
[6470人喜歡]19.大宋小吏。 (現代才女小說)
[9699人喜歡]20.我和妻子的缨硝事(全) (現代高辣小說)
[7842人喜歡]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 271 節
第 277 節
第 283 節
第 289 節
第 295 節
第 301 節
第 307 節
第 313 節
第 319 節
第 325 節
第 331 節
第 337 節
第 343 節
第 349 節
第 355 節
第 361 節
第 367 節
第 373 節
第 379 節
第 385 節
第 391 節
第 397 節
第 403 節
第 409 節
第 415 節
第 421 節
第 427 節
第 433 節
第 439 節
第 445 節
第 451 節
第 457 節
第 463 節
第 469 節
第 475 節
第 481 節
第 487 節
第 493 節
第 499 節
第 505 節
第 511 節
第 517 節
第 523 節
第 529 節
第 535 節
第 541 節
第 547 節
第 553 節
第 559 節
第 565 節
第 571 節
第 577 節
第 583 節
第 589 節
第 595 節
第 601 節
第 607 節
第 613 節
第 619 節
第 625 節
第 631 節
第 637 節
第 643 節
第 649 節
第 655 節
第 661 節
第 667 節
第 673 節
第 679 節
第 685 節
第 691 節
第 697 節
第 703 節
第 709 節
第 715 節
第 721 節
第 727 節
第 733 節
第 739 節
第 745 節
第 751 節
第 757 節
第 763 節
第 769 節
第 775 節
第 781 節
第 787 節
第 793 節
第 799 節
第 805 節
第 811 節
第 817 節
第 823 節
第 829 節
第 835 節
第 841 節
第 847 節
第 853 節
第 859 節
第 865 節
第 871 節
第 877 節
第 883 節
第 889 節
第 895 節
第 901 節
第 907 節
第 913 節
第 919 節
第 925 節
第 931 節
第 937 節
第 943 節
第 949 節
第 955 節
第 961 節
第 967 節
第 973 節
第 979 節
第 985 節
第 991 節
第 997 節
第 1003 節
第 1009 節
第 1015 節
第 1021 節
第 1027 節
第 1033 節
第 1039 節
第 1045 節
第 1051 節
第 1057 節
第 1063 節
第 1069 節
第 1075 節
第 1081 節
第 1087 節
第 1093 節
第 1099 節
第 1105 節
第 1111 節
第 1117 節
第 1123 節
第 1129 節
第 1135 節
第 1141 節
第 1147 節
第 1153 節
第 1159 節
第 1165 節
第 1171 節
第 1177 節
第 1183 節
第 1189 節
第 1195 節
第 1201 節
第 1207 節
第 1213 節
第 1213 節