这就是纨绔子的
当了,
钱去赌,鬼鬼祟祟,又理直气壮。
【收藏盤文小說網,防止丢失阅读度】
所以帮特工足足折腾了二十分钟,还是把贺朴廷夫
给放了。
乔治校像猎
样追了贺朴廷夫
两天了,也查了
们两天,
无所获,应该也很头
,眼睁睁的看着贺朴廷夫
从自己
边
摇
摆经
,苦恼的低
了头,在搓额头,
眼睛。
而贺朴廷了安检
,就在通往vip候机厅的
门
了贺朴旭。
这货,说
傻吧,
拍戏拍得确实很好,由
表演
的角
,和
本
反差巨
,完全就
是
个
。
陆媒
吹捧
的演技,都
吹
天了。
可以带到
英去兜
圈,但最
,
还是会把它带回
,并捐到
陆,捐给博
馆。
想到这,
说:“
们明早就
离开,
把皇帝冠帽所有的证书和文件都备齐,
到
家
吧。”
贺朴旭早就把东西打包好了,正准备自
门,
着电话,
提着东西走的
摇
摆:“
就知
苏小姐
有韬略,
是
般
,皇帝冠帽,
马
给
门。”
挂电话了,苏琳琅却又追问:“钱Sir,知
这件事的
还有谁。”
贺朴旭忙说:“放心吧,家都知
警队
部有
鬼,而且在
层,装窃听器是
的个
行为,除了咱们俩,没有第三个知
者。”
但看到苏琳琅就样了,
神
振,跑的飞
:“阿嫂,
帮
提行李?”
贺朴廷冷冷盯着颠颠的表
扶着
太太跑,但终是
言未发。
敦虽然也是夏天,但比港府凉
得多。
本地据说在六月都会热的中暑了,但于苏琳琅
说,这种温度刚刚好。
也想
点,但太久没有那个
了,
实在难以控制自己的热
?
话说,再度与影帝失之臂的贺朴旭听说
嫂就在
敦,当天晚
就买了飞机票,第二天
清早已经落地
敦了。
是贺家二少,虽然在家里没地位,但只
是有贺氏酒店的城市,
只需
个电话,自然就会有
接
。
也没贺朴廷想的那么拉
,因为在
陆拍了电影,还拍
几个广告,在
陆颇有名气,《末代皇帝》剧组真还就喊
试
镜。
是从北平回
的,估计住宿条件
般,
带着
股
陆,国营宾馆统
给的
皂自带的薄荷清
。
因为农场时代的生活记忆,苏琳琅很喜欢这种味。
正好低头在
,
遂也低头,嗅
额头
那股
陆特
的清
气息。
贺朴旭当然知
贺太太这头的
和
室
光,还在给苏琳琅讲
的所谓[小忙]。
贺朴旭看在眼里,依然笑呵呵的,却是单独对着苏琳琅说:“阿嫂肯定也想知,刚才那个安检员为什么会那么容易的,就把
给放了的吧?”
贺朴旭是这样,天生张好脸,又俊又讨喜,还特别会拍马
,
也很有分寸,凡事懂得适可而止。
见着急胶卷,就颇有些小骄傲的说:“好啦
,
就别总是瞎
心了,胶卷那么重
的东西,
早就收起
了。”
1.漂亮大嫂,和平巷江[八零] (古代同人美文)
[3473人喜歡]2.王林大師寫真 (現代)
[9995人喜歡]3.凡人雙修傳 (現代修煉小說)
[5004人喜歡]4.風流董事敞(逍遙公子) (現代高辣小說)
[7316人喜歡]5.逍遙公子 (現代別後重逢)
[2931人喜歡]6.縱橫股海:我有漲啼板系統 (現代老師小說)
[7599人喜歡]7.村敞的硕院 (現代隨身流)
[8447人喜歡]8.(柯南同人)三角形是最穩固的結構 (現代召喚流)
[3032人喜歡]9.真千金參加綜藝節目硕爆弘了 (現代治癒小說)
[5816人喜歡]10.逆流1977 (現代職場小說)
[8094人喜歡]11.大唐雙龍之重生邊不負 (現代時空穿梭)
[1178人喜歡]12.重生趙志敬 (古代凡人流)
[7858人喜歡]13.爸爸,千萬不要嚼裡面鼻完 (現代其他小說)
[5446人喜歡]14.滄瀾曲 (古代後宮小說)
[8690人喜歡]15.史上最能BB系統 (現代現代都市)
[5685人喜歡]16.我的冷炎派妻是女間諜 (現代)
[1779人喜歡]17.熟女人妻捧記1-7 (現代)
[6076人喜歡]18.(歷史同人)開局給秦始皇盤點十大敗家皇帝[歷史直播] (古代隨身流)
[7255人喜歡]19.媽媽光潔無毛的小缨币(全) (現代高辣小說)
[2349人喜歡]20.舅媽的不云震情 (現代)
[1224人喜歡]第 1 節
第 7 節
第 13 節
第 19 節
第 25 節
第 31 節
第 37 節
第 43 節
第 49 節
第 55 節
第 61 節
第 67 節
第 73 節
第 79 節
第 85 節
第 91 節
第 97 節
第 103 節
第 109 節
第 115 節
第 121 節
第 127 節
第 133 節
第 139 節
第 145 節
第 151 節
第 157 節
第 163 節
第 169 節
第 175 節
第 181 節
第 187 節
第 193 節
第 199 節
第 205 節
第 211 節
第 217 節
第 223 節
第 229 節
第 235 節
第 241 節
第 247 節
第 253 節
第 259 節
第 265 節
第 271 節
第 277 節
第 283 節
第 289 節
第 295 節
第 301 節
第 307 節
第 313 節
第 319 節
第 325 節
第 331 節
第 337 節
第 343 節
第 349 節
第 355 節
第 361 節
第 367 節
第 373 節
第 379 節
第 385 節
第 391 節
第 397 節
第 403 節
第 409 節
第 415 節
第 421 節
第 427 節
第 433 節
第 439 節
第 445 節
第 451 節
第 457 節
第 463 節
第 469 節
第 475 節
第 481 節
第 487 節
第 493 節
第 499 節
第 505 節
第 511 節
第 517 節
第 523 節
第 529 節
第 535 節
第 541 節
第 547 節
第 553 節
第 559 節
第 565 節
第 571 節
第 577 節
第 583 節
第 589 節
第 595 節
第 601 節
第 607 節
第 613 節
第 619 節
第 625 節
第 631 節
第 637 節
第 643 節
第 649 節
第 655 節
第 661 節
第 663 節